domingo 6 de diciembre de 2009

Ya casi para Navidad

Así que ya casi es Navidad y apenas mi primer post. Una alegre época, reuniones con la familia, amigos, pero el tiempo pasa tan rápido. El clima en El Salvador no puede ser mejor, sin lluvia y sólo un viento fresco, y claro también hay un tráfico del demonio en las calles, pero que importa.

Encontré esta canción, la verdad está medio triste, sobretodo cuando entendí el significado y que el cantante dijo que era una historia real,pero al final creo que deja una buena sensación.

Les deseo a todos una muy feliz navidad y que la pasen bien con familia y amigos

(Por cierto la traducción al alemán no es literal, aunque si tiene las ideas generales)

So, es ist fast Weihnachten und dies ist mein ersten Post (ich hasse die Deklinationen) Ah so eine fröhliche Zeit, Treffen mit Familie und Freunde aber die Zeit vergeht so schnell.Das wetter hier in El Salvador kann nicht besser sein, kein Regen nur kühler Wind und natürlich ein verrückte Verkehr aber es geht schon.

Ich habe dieses Lied gefunden, ein bisschen traurig soll ich sagen, in besonders wenn der Sänger bestätigte dass war eine wahre Geschichte aber am ende gibt das Lied ein gute Stimmung.

Ich wünsche alle, Familie, Freunde oder besuchers ein Fröhe Weihnachten 2008

Ich denk an Weinachten
Pienso en la Navidad

Sänger: Michael Wendler
traducción Michael Jäger


Ich denke wieder, an unsre Zeit zurück, die uns gemeinsam blieb, und so schnell verging

Pienso de nuevo en nuestro tiempo atrás cuando estuvimos juntos, que rápido pasó

Aus unserer Liebe ist mein Himmelreich entstanden,
de nuestro amor nació mi cielo (*)

Sie liegt hier, träumt von dir
ella esta aquí, sueña contigo

Sie hat deine Schönheit, sie hat deinen Glanz,
Ella tiene tu belleza, tu esplendor

Sie ist einfach vollkommen,
ella es simplemente perfecta

Sie ist der Grund dass ich noch kämpf
ella es la razón por la que todavía lucho

Coro (Refrain):
Ich denk an Weihnachten
Pienso en la Navidad

wir sind schon lange sieben Jahre ohne dich
ya llevamos siete años sin tí

Sie hat nur mich
ella me tiene sólo a mí

Ich denk an Weihnachten
Pienso en la Navidad

mit jeder Schneeflocke da wünsch ich dich zurück
con cada copo de nieve deseo que tú regreses

zu mir zurück
regreses a mí

Am Weihnachtskalender stehen alle Türen auf, die Kerzen an, die vierte Brennt
En época de navidad estan todas las puertas abiertas, las velas encendidas, el fuego ardiendo (*)

Ich bin mir ganz sicher, du schaust auf uns herunter und bist stolz, unendlich stolz
Estoy seguro que nos miras aquí abajo y estas orgullosa, infinitamente orgullosa

Du glaubst nicht wie es schwer fällt, sie ist ein Spiegelbild von dir
tu no sabes que díficil es, ella es un reflejo de tí

Doch sie zeigt so viel Stärke, die hat sie nicht von mir
pero ella muestra tanta fortaleza, eso no lo sacó de mí


Coro (Refrain):
Ich denk an Weihnachten
Pienso en la navidad

wir sind schon lange sieben Jahre ohne dich
ya llevamos siete años sin tí

Sie hat nur mich
ella me tiene sólo a mí

Ich denk an Weihnachten
Pienso en la Navidad

mit jeder Schneeflocke da wünsch ich dich zurück
con cada copo de nieve deseo que tú regreses

zu mir zurück
regreses a mí


Ich habe heut Geburtstag, es ist der Tag, an dem sie ging
Hoy es mi cumpleaños, es el día en que ella se fue

Versuch für mich zu lächeln, wir kriegen das schon hin
intenta sonreir para mí, nosotros podemos hacerlo

Coro: (Refrain)
Ich denk an Weihnachten
Pienso en la navidad

wir sind schon lange sieben Jahre ohne dich
ya llevamos siete años sin tí

Sie hat nur mich
ella me tiene sólo a mí

Ich denk an Weihnachten
Pienso en la Navidad

mit jeder Schneeflocke da wünsch ich dich zurück
con cada copo de nieve deseo que tú regreses

zu mir zurück
regreses a mí

(*) problemas para traducir

domingo 6 de septiembre de 2009

Aprieta el uno (Drück die eins)

Annett Louisan no es mi cantante favorita, pero de vez en cuando saca canciones que me gustan.

Annett Louisan is nicht meine Lieblingste Sängerin, aber gibt es einige Lieder die ich mag

Drück die 1 (Aprieta el 1)


Sängerin: Annette Louisan
Traducción Michael Jäger

Ba ba ba ba ba bala bab

ba ba ba ba ba bala bab

ba ba ba ba ba bala bab
ba ba ba ba ba bala bab

Du hast dich nicht verwählt, ich habe nur mein Herz mit meinem Telefon und meim PC vernetzt
Tú no te equivocaste de número, yo sólo he conectado mi corazón con mi teléfono y mi PC

wenn du mir sagen willst das du jetzt um micht weinst, drück die 1
cuando me quieras decir que ahora lloras por mí, aprieta el 1

wenn du mich fragen willst ob ich noch sauer bin, ob wir uns treffen könn´n,
cuando me quieras preguntar si todavía estoy enojada, si nos podemos ver,

von wegen Neubeginn oder wer weis was sonst für eine Heuchelei, drück die 2

ni hablar de un nuevo comienzo o quien sabe que más hipocresías, aprieta el 2

brauchst du Hilfe bei der Frage wie´s mir geht in meiner Lage- ich Gefühle für dich hege oder Groll
si necesitas ayuda con la pregunta como estoy desde mi situación- Yo siento por ti resentimiento o rencor

wieviel ich dir glauben sollte, was ich jetzt noch von dir halte und wie oft mir sowas noch passieren soll, drück die 0
cuantas veces debí de creerte, lo que todavía valoro de ti y que tan seguido todavia me pasan cosas como esta , aprieta el 0

ba ba ba ba ba bala bab
ba ba ba ba ba bala bab

ba ba ba ba ba bala bab
ba ba ba ba ba bala bab

Wenn du nur wissen willst wo deine Sachen sind, ob du hier schalfen kannst weil du nicht weist wohin, wo ich dich abhol´n soll vom polizei revier, drück die 4
Cuando sólo quieres saber donde estan tus cosas, si puedes dormir aquí porque no sabes donde ir, en donde te tengo que recoger de la estación de polícia, aprieta el 4

Wenn du Probleme hast, mit deiner neuen Frau, ist deine Kohle weg, sind deine Haare grau,
Cuanto tengas problemas con tu nueva esposa, ya no tengas dinero, tu cabello sea gris

ist es die Einsamkeit die dich zu schaffen macht, drück die 8
tengas la soledad que intentaste forzar, aprieta el 8

brauchst du Hilfe bei der Frage wie´s mir geht in meiner Lage- ich Gefühle für dich hege oder Groll
si necesitas ayuda con la pregunta como estoy desde mi situación- Yo siento por ti resentimiento o rencor

wieviel ich dir glauben sollte, was ich jetzt noch von dir halte und wie oft mir sowas noch passieren soll, drück die 0
cuantas veces debí de creerte, lo que todavía valoro de ti y que tan seguido todavia me pasan cosas como esta , aprieta el 0

ba ba ba ba ba bala bab
ba ba ba ba ba bala bab

ba ba ba ba ba bala bab
ba ba ba ba ba bala bab

brauchst du Hilfe bei der Frage wie´s mir geht in meiner Lage- ich Gefühle für dich hege oder Groll
si necesitas ayuda con la pregunta como estoy desde mi situación- Yo siento por ti resentimiento o rencor

wieviel ich dir glauben sollte, was ich jetzt noch von dir halte und wie oft mir sowas noch passieren soll
cuantas veces debí de creerte, lo que todavía valoro de ti y que tan seguido todavía me pasan cosas como esta , aprieta el 0

Willst du mir nen Gefallen tun und meine Nerven schon, dann drück einfach die Taste mit dem kleinen rotem Telefon
Y si quieres hacerme un favor y cuidar mis nervios, entonces sólo aprieta la tecla con el pequeño teléfono rojo




viernes 10 de abril de 2009

Kleine Taschenlampe brenn (Enciende pequeña linterna)

Esta vez traigo una canción de los ochentas, la cual en mi opinión demuestra que se hacía buena música en esos tiempos, sobretodo porque el video es de unos muchachos que la cantan en este año (que ni habían nacido cuando salio la canción). Realmente prefiero la versión original de Markus y Nena, sobretodo por ella (toda una consagrada cantante alemán) pero demosle chance a los jóvenes en esta ocasión

Diese mal bringe ich ein Lied von der achtzigen Jahren.
Nach meiner Meinung damals gab ganz gute Musik es, in besonders weil dieses Musikvideo gehört von Jugen Leute die dieses Jahr das Lied singen (sie haben eben nicht geboren als die Originell war veröffentlich) Tätsachlich finde ich besser die Originell Version von Markus und Nena (weil Nena singt), aber heute gebe ich eine Chance zu dem Junge in diese Gelegenheit.



Kleine Taschenlampe brenn
(Enciende pequeña linterna)

Ich sitze hier auf meinem Stern
Estoy sentado aquí en mi estrella

und laß im All die Füße baumeln
mientras dejó que mis pies se balanceen

Oh ich warte auf die Nacht
Oh espero la noche

denn da kannst du mich gut sehen.
para que me puedas ver bien

Ich hab' so Sehnsucht bin allein
Yo tengo tantos anhelos, estoy solo

bitte komm' doch heut' noch!
por favor ven todavía hoy

Ja wir lieben uns nur von der Fern'
y es que nosotros nos amamos a la distancia

das kleine Mädchen und der Prinz vom Stern!
la pequeña niña y el príncipe de las estrellas

Onkel Mond Cousine Mars und die tausend Stern-Trabanten
Tía Luna, primo Marte y las miles de estrellas satélites

sie helfen uns was keiner weiß
nadie sabe que ellas nos ayudan

wozu hat man denn Verwandte.
para eso se tienen familiares

Sie halten nachts den Himmel frei
ellos mantienen el cielo libre en la noche

dann kannst du senden.
para que puedas enviar (mensajes)

Ein Telefon das ham' wir leider nicht
Desgraciadamente no tenemos un teléfono

doch du schreibst mit dem Taschenlampenlicht
pero tu me escribes con la luz de la linterna

Kleine Taschenlampe brenn'
Enciende pequeña linterna

schreib "Ich lieb' dich" in den Himmel
Escribe "te amo" en el cielo

Oh dann weiß ich es genau
Oh entonces yo sabré exactamente

keine Macht kann uns mehr trennen
que ningún poder podrá separarnos

Ich schalt mich ein
Me enciendo

ich schalt mich aus
Me apago

ich glüh' in hundert schicken Farben.
Brillo en cientos de distinguidos colores

Ein paar Sternchen pflück' ich dir und
Recojo un par de estrellitas para ti y

binde Sträuße aus Kometen.
ato ramos de cometas

Wir lieben einsam aber wahr
Nosotros nos amamos en soledad pero de verdad

keiner wird uns trennen.
nadie nos separará

Im Universum flüstert man sich zu
En el universo se susurra

der kleine Prinz hat nachts ein Rendezvous.
que el pequeño príncipe tiene en las noches una cita

Kleine Taschenlampe brenn' (x 3)
Enciende pequeña linterna (x 3)

schreib "Ich lieb' dich" in den Himmel....
Escribe "te amo" en el cielo...

Oh dann weiß ich es genau
Oh entonces yo sabré exactamente

keine Macht kann uns mehr trennen
que ningún poder podrá separarnos

jueves 9 de abril de 2009

de salvadoreño a alemán

Siempre hay cosas del idioma que no se aprenden en los libros, así que cuando estaba en Alemania, a veces necesitaba una traducción de la traducción porque no entendía, (aunque creo que un alemán le tocará peor si se viene a oir un poco de salvadoreño jajaj)

Lo triste es q ya muchas se me olvidaron, pero dejo unas aca más otras que son básicas para supervivencia

Es gibt immer Sprache Sachen die man nicht in Büchern lernen kann.
Als ich in Deutschland war, habe ich einiges gelernt. Manchmal brauchtete ich eine übersetzung von der Übersetzung. (aber ich denke dass für ein Deutsch wäre schwerer wenn er ein Salvadoreaner sprechen hört hahaha)

Leider habe ich viel vergessen, aber ich schreibe hier einigen die ganz nützlich für mich waren

Geil = chivo

Servus(en Bavaria) = que ondas (denke ich)

Er is mein Kümpel = él es mi chero

Macht nichts = no hay pedo (sehr Umgangssprache)

Ich habe keine Kohle = no tengo pisto

Wo ist die Toilette?
(muy necesaria) = Donde esta el baño?

Essen wir = Vamos a comer

Das geht mir auf den Keks = Eso ya me tiene chino

Ach so = "ya vas", "ya entiendo"

ich mag dir sehr (*) = te quiero mucho


PS. No me hago responsable por la exactitud de esas traducciones, pero creo q en algunos casos dan una buena idea.

(*) con la misma ambigüedad de que podria ser un te quiero como amigo(a) o como algo más

jueves 2 de abril de 2009

Verliebt in Berlin (Yo soy Betty, la fea)

Apenas tenía unos días en Alemania cuando vi Verliebt in Berlin (Enamorad@ de/en Berlín) la telenovela del canal alemán, je aunque no entendía nada solo tuve que ver el intro para ver que era la versión de Betty La Fea, así que la vi los pocos días que tuve tele. Eso si, los alemanes sólo copiaron la idea inicial y algunos personajes (pagaron los derechos por supuesto), pero al final tiene sus cambios interesantes y por supuesto me trae buenos recuerdos de Berlin. Eso sí ahora ya llevo viendo 5 capítulos en Youtube (y hoy que medio dizque entiendo) y no me río como con Betty la fea, definitivamente es otra cosa con los alemanes.

Asi que gracias al gran youtube dejo los capitulos iniciales de ambas, creo que es el capítulo cuando más se parecen.

Als ich nur ein paar Tage in Deutschland war habe ich die erste mal Verliebt in Berlin gesehen habe. Obwohl ich damals ganz wenig Deutsch verstanden habe, merkte ich gerade dass diese Telenovela die deutsche Version von Betty La Fea war. Die Originnel Betty La Fea war ein grosse Erfolg in Lateinamerika, alle Leute haben von diese Telenovela sprechen als sie in Fernsehen war. Und gibt es viele viele Versionen von vershieden Ländern. Ich finde Verliebt in Berlin interessant, in besondere weil ich an Berlin erinnern kann sniff aber Betty La Fea war ganz lustig, viele lustige Lage und eine gute Argument

So, hier sind die ersten Folge von beiden Telenovelas.


Yo soy Betty La Fea

Verliebt in Berlin


miércoles 11 de febrero de 2009

Una de mis clásicas (Eine von meinen Klassischen)

"Symphony" es lo único que entiendo.. :S le decia a mi compañero de apartamento (por no decir roomate) alemán cuando escuché esta canción la primera vez, pero es chivo el ritmo (jaja lo que siempre se dicé cuando no entiendes ni papa de otro idioma), y así se volvió Symphonie (sinfonía) la primera de mi colección de canciones alemanas, muy famosa por cierto, traducida al inglés, español en varios lados, así que no me molestaré en traducirla. Después cuando vino la luz del entendimiento alemán me di cuenta lo "cortavenas" que es la canción, de mis favoritas.

"Simphony" ist die einzige die ich verstehe :S sagte zu meinem deutschen Mitbewohner als ich die erste mal dieses Lied gehörtete aber klingt geil (ha,ha, man immer sag es wenn man gar nicht eine Fremdsprache versteht) und dann war Symphonie das erste von meine deutsche LiederSammlung.
Und ich denke dass das Lied sehr bekannt ist. Ich habe mehrere Ubersetzungen auf English und Spanish gefunden, so schreibe keine Ubersetzung hier. Danach, als ich endlich Deutsch versteht hatte, habe ich bemerkt dass dieses Lied eine ganz dramatisches(?) Lied ist.

Symphonie
Silbermond

Sag mir was ist bloß um uns geschehn
Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
Warum geht's mir nich mehr gut
Wenn ich in deinen Armen liege
Ist es egal geworden was mit uns passiert

Wo willst du hin ich kann dich kaum noch sehn
Unsre Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
Wollten wir nich alles wagen haben wir uns vielleicht verraten
Ich hab geglaubt wir könnten echt alles ertragen

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir stehn hier im Regen haben nichts mehr zu geben
Und es ist besser wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's so regnet
Ist es besser aufzugeben

Und es verdichtet sich die Stille über uns
Ich versteh nich ein Wort mehr aus deinem Mund
Haben wir zu viel versucht warum konnten wir's nicht ahnen
Es wird nicht leicht sein das alles einzusehn

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir stehn hier im Regen haben uns nichts mehr zu geben
Und es ist besser wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's so regnet
Ist es besser aufzugeben

Irgendwo sind wir gescheitert
Und so wie's ist so geht's nich weiter
Das Ende ist schon lang geschrieben
Und das war unsre...

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir stehn hier im Regen haben uns nichts mehr zu geben
Und es ist besser wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's so regnet
Ist es besser aufzugeben

PS.
Por si les interesa la traducción al español, aqui.

Esto es para mí (Das ist für mich)

Esta entrada es para mí y para cualquiera que le ayude. Esto es lo que según yo entendí era un weblog, tener un registro de las páginas que he visitado, asi que he copiado todas las páginas de sitios donde encontre cosas de mi interés con el fin de no volverlos a buscar en Don Google. Así que lo dejó aqui para tenerlo en línea todo el tiempo y en todo lugar. Desafortunadamente me sirve más a mi que a otro, pero si algún día rebotan por aca y encuentran algo q buscan, me alegrará haberlos ayudado.

Dies ist was ich habe gennant mein weblog. Es ist eine Liste von der Websites die ich besucht habe. Es hat eine Beschreibung damit ich einfach finde was ich möchte. Leider ist es nür auf Spanisch.

LINKS

Que son blogs, bitácoras personalizadas de sitios visitados en web. Sitios donde encontrar blogs.
http://jamillan.com/v_blog.htm

Pagina sobre lenguas y nuevas tecnologías internet
http://jamillan.com

3 cuentos, uno es de índole surrealista, aplicado a la actualidad llamado la misión
http://www.gistain.net/d/trescuentos.htm

9 de julio de 2004

Embajadas de Costa rica
http://www.nacion.com/netinc/costarica/emb.en.cr.html

14 de julio
Teoria de Solfeo, notas musicales

http://rrpac.upr.clu.edu:9090/~lalvarez/teoria_solfeo/teoria.html

19 de julio
Foro para buscar partituras de canciones

http://gritos.com/partitas/

19 de julio
Servidor de partituras

http://greenal-partituras.8m.net/cgi-bin/util/fm/partituras/Piano/Cine/Harry+Potter

19 dejulio

cuaderno de partituras flauta dulce, para aprender a tocar todas las notas, canciones, con partituras

http://www.juntadeandalucia.es/averroes/recursos_informaticos/concurso01/premio_2/digitaciones.htm

29 de julio 2004

Samurai Shodown page

http://www.geocities.com/TimesSquare/Battlefield/5775/Votes3.htm

Pagina con información desde Singapur, ranking de jugadores y otros

12 de agosto 2004
http://www.escolar.com/biografias/m/index0004.htm

Biografias escolares, de todo tipo

16 de septiembre de 2004

http://www.inksell.com/goinksell/resourceprinter.html

Búsqueda de drivers de impresoras


http://www.vgmusic.com

Musica de diferentes juegos

http://www.planetadeletras.com/index.php?m=a&a=Ricardo+Arjona

Musica, todas las canciones de Arjona, letras de canciones

1. SurveyMonkey
2. Zoomerang

Servicio web para encuestas, guardan resultados y se envian por correo electronico

Se puede accesar las siguientes anuarios para el año 2004 directamente en Internet o a través del sitio web del Sistema de Bibliotecas: http://www.incae.ac.cr/biblioteca/dir_bd_desc/

Anuarios de la CEPAL (Comisión Económica para América Latina y el Caribe) http://www.eclac.cl/publicaciones/

Economic Freedom of the World http://www.freetheworld.com/release.html

Estadísticas del comercio internacional (Organización Mundial del Comercio) http://www.wto.org/spanish/res_s/statis_s/statis_s.htm

Index of Economic Freedom http://www.heritage.org/research/features/index/

Informe Desarrollo Humano (PNUD) http://hdr.undp.org/reports/global/2004/espanol/

Informe sobre Desarrollo Humano en Centroamérica y Panamá http://www.estadonacion.or.cr/Publicaciones/publicaciones.html

National Trade Estimate Report on Foreign Trade Barriers http://www.ustr.gov/Document_Library/Reports_Publications/2004/2004_National_Trade_Estimate/2004_NTE_Report/Section_Index.html

Progreso económico y social en América Latina (Banco Interamericano de Desarrollo) http://www.iadb.org/RES/index.cfm?fuseaction=Publications.Ipes

Trade and Development Report (UNCTAD) http://www.unctad.org/en/docs//tdr2004_en.pdf

Transparency International http://www.globalcorruptionreport.org/

UNCTAD Handbook of Statistics
http://www.unctad.org/en/docs//tdstat28_enfr.pdf

World Development Report (Banco Mundial) http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/EXTRESEARCH/EXTWDRS/EXTWDR2005/0,,contentMDK:20259914~menuPK:477673~pagePK:64167689~piPK:64167673~theSitePK:477665,00.html

World Investment Report (UNCTAD) http://www.unctad.org/en/docs//wir2004_en.pdf

World Resources 2002-2004 http://pubs.wri.org/pubs_pdf.cfm?PubID=3764

Bancos Centrales de América Latina
http://www.incae.ac.cr/biblioteca/sis_bancent.shtml

Country Data (Banco Mundial)
Perfiles de países y regiones, indicadores de tecnologías de información y comunicación, indicadores principales de tendencias sociales y económicas, asuntos de género, salud, nutrición y población. .http://www.worldbank.org/data/countrydata/countrydata.html>
Diarios latinoamericanos
http://lanic.utexas.edu/la/region/news/indexesp.html
LANIC (Latin American Information Center)
University of Texas Latin American Network Information Center.

Directorio de sitios web para los países de América Latina.
http://lanic.utexas.edu/indexesp.html

Progreso económico y social en América Latina
Publicación anual del Banco Interamericano del Desarrollo.
http://www.iadb.org/oce/ipes/
SIECA
Secretaría de Integración Económica Centroamericana. Estadísticas de Centroamérica.
http://www.sieca.org.gt

Algunas revistas electrónicas sobre América Latina:
AméricaEconomía
http://www.americaeconomia.com/

CNN en español: Americas
http://www.cnnenespanol.com/americas/

Revista de la CEPAL
http://www.eclac.cl/cgi-bin/getProd.asp?xml=/revista/agrupadores_xml/aes18.xml&xsl=/agrupadores_xml/agrupa_listado.xsl

Revista Latin Trade
http://www.latintrade.com/site_espanol/index.html

Wall Street Journal Americas
http://wsj.com/americas

http://www.mardelplata.com/vhost/cial/Productos-Conservas.htm
Preparación de faisan enlatado

http://www.econoinvest.com/productos/glosario.asp#S
Términos económicos, glosario

http://webmessenger.msn.com
Messenger msn en caso de no tener el normal

www.fgn.unisg.ch/eurmacro/Tutor/islm-es.html
Tutor de macroeconomía

www.exchange.com
libros difíciles de encontrar

http://www2.emu-zone.org/rom/neogeo/samsho5sp.zip
samurai shodown special zip

http://kazuyauk.proboards16.com/index.cgi?board=general&num=1079558418&action=display&start=119
http://www.speksnk.net/foro/viewtopic.php?t=51813

forum samurai
http://www.laneros.com/archive/index.php/t-26514.html
aquí se supone que esta ssv special en www.kofdom.net

http://www.skype.com/products/skype/windows/?autoload=true
Para hablar por telefono con otrras personas por la comp.
http://www.anzwers.org/free/kofchaco/romsneogeo.html
samurai 5 sp????

http://www.coolrom.com/neogeoroms3.php
roms de neogeo

http://www.zanshin-madrid.com/jodo/katas/kata.htm
katas de jodo (similar al kendo)

http://www.timeanddate.com/worldclock
Horario universal, en el mundo. Saber horas en diferentes países. Ciudades con codigos de telefono

26 Abril de 2005
http://www.elsalvadoraqui.com
Pagina de El Salvador, wallpapers, historia, literatura

17 de Mayo de 2005
http://stifu.free.fr/Board/thread.php?id=7973
winkawaks para jugar en linea samurai

17 de Mayo de 2005
http://stifu.free.fr/Board/thread.php?id=7513
sonido para samurai special



19 de Mayo de 2005
http://www.intellicast.com/Local/USNationalWide.asp?loc=usa&seg=IntlSat&prodgrp=Caribbean&product=CaribbeanHIRESLoop&prodnav=none

http://www.nhc.noaa.gov

Para ver tormentas tropicales, huracanes en Centro América y Caribe, el segundo es para ver el tiempo.

24 de Mayo de 2005
LA PRENSA Managua www.laprensa.com.ni
EL NUEVO DIARIO Managua www.elnuevodiario.com.ni
LA NOTICIA Managua www.lanoticia.com.ni
TRINCHERA Managua www.trinchera.com.ni

Periódicos, diarios en Nicaragua

26 de Mayo de 2005
http://www.3dp.ch/nicaragua
Nicaragua Guest House, Hospedaje en Nicaragua, precio cómodo y servicio de traída y llevada al aeropuerto, terminales.

27 de Mayo de 2005
www.iadb.org/bidjuventud

Pagina del BID juventud


http://rds.org.hn/mayra-falck/documentos/microfinanzas/microfinanzas.html
Trabajos de microfinanzas


30 de junio de 2005
http://www.digiatlas.com
Digiatlas. Para buscar mapa mundis de paises

http://es.wikipedia.org/wiki/Portada
Enciclopedia libre en Internet, hay diversos temas, más que todo son artículos, historia, español, matemáticas, con suerte hallas el que quieres.

31 de agosto de 2005
http://www.ubicas.com/Clima.asp
Clima, temperatura, convertir Celsius a Fahrenheit. (incluye clima en argentina)

1 de Septiembre de 2005
http://www.yanuq.com/tabla.htm
tabla de conversiones para alimentos, liquidos, cucharadas, onzas, temperaturas de hornos,

http://escuelas.consumer.es/web/es/aprender_a_aprender/tarea4/2.php
Símbolos de lavado y secado en etiquetas de ropa, lavadora, secadora

http://www.alimentacion-sana.com.ar/informaciones/novedades/congelar.htm
alguna preguntas sobre como congelar alimentos, cuanto tiempo se puede dejar en congelación, frezzer

www.wikiquote.org
Encontrar frases de personajes celebres, filosofos, politicos
www.proverbia.net
Encontrar frases de personajes celebres, filosofos, políticos

19 de Septiembre de 2005
http://www.ultimagame.com/play_station_2/samurai_shodown_6_llegara_a_las_playstation_2_japonesas_el_proximo_fin_de_ano_n2286_0.html
Samurai Shodown VI / Samurai Spirits Tenkaichi Kenkyakuden

http://www.banderas-del-mundo.com/
Se puede encontrar banderas de todas partes del mundo, himnos nacionales.

http://romhustler.net
emuladores, roms,

http://worldanime.iespana.es/canciones_de_anime1.htm
canciones de anime en español.

http://www.caballerosdelzodiaco.net/OVA5.htm
saint seiya, ova, overture, bit torrent

http://www.census.gov/main/www/access.html
Estadisticas de Estados Unidos, información demografica por estados.

torrentreactor.net, mininova.org solowarez.com o solowarez.net
torrent sites

http://www.caballerosdelzodiaco.net/bitorrent-manual.htm
manual de bitorrent

http://checkip.dyndns.org/
conocer el numero de IP adress

http://wwwa.accuweather.com/world-maps-satellite.asp?partner=accuweather&myadc=0&traveler=0&site=CAM&type=ir&anim=loop&large=1
weather, clima en Centroamérica, precipitaciones, lluvia, temperaturas, pronósticos, forecasting

www.librostauro.com.ar
http://agujero.com/modules.php?name=Biblioteca
Sitio para descarga de ebooks, e-books,

http://cdm.unfccc.int/Projects/registered.html
proyecto rio azul, reducción de 1 560 835 Toneladas Equivalentes de Dióxido de Carbono (tCO2e) en 10 años. CDM, Clean Development Mechanism.

http://www.alltooflat.com/geeky/elgoog/m/index.cgi
google al reves, google mirror, funny

http://www.queenroyal.cl/cambio.htm
tipo de cambio, moneda, conocer la conversión de monedas.

http://www.members.aol.com/nonverbal2/diction1.htm
Diccionario no verbal,(en ingles) muestra algunos de los gestos y sus significados

http://www.enciclopediacatolica.com/
enciclopedia catolica, inf. De santos, papas, historias bíblicas

http://anonymouse.org/anonwww.html
para no utilizar IP al entrar a paginas

http://www.sihon.net/
pagina coreana de samurai shodown, buenas videos de pelea.

http://filext.com/
conocer la extensión, extension, de un archivo, directorio de extensiones

http://samurai-shodown.com/
foro de samurai shodown

http://www.rom-world.com/toproms.php
Lugar para conseguir rom, emuladores.

http://www.infomercialscams.com/infomercial_scams_exposed.htm
Infomerciales, infomercial, costos de hacer uno de ellos

http://www.emory.edu/BUSINESS/et/556fall2005/
http://www.emory.edu/BUSINESS/emba/projects.html
et Project, emerging technologies, clase de miguel digital dimensions

http://www.energia.org.mx/estadisticas/precios.html
Estadisticas del precio de petróleo 1860 a 2000

http://cep.cl/UNRISD/Papers/Chile/Chile_Paper.xls
información de estadisticas de Chile, GDP, PIB, gasto social, educación.

https://bostonglobe.com/advertiser/display/newadvtsr/adcost.stm
ad cost, advertising newspaper, publicidad diario

https://adwords.google.com/select/
como hacer publicidad en google, advertising google.

http://www.tia.org/pressmedia/domestic_activities.html
estadisticas para vuelos en USA, statistics flights USA

http://www.vault.com/cb/careerlib/careerlib_main.jsp?cl_page=68
para buscar e books, libros en goizueta

7 de Noviembre de 2005
http://72.14.203.104/search?q=cache:Efwb_U7aoMsJ:www.bls.gov/news.release/atus.nr0.htm+leisure+time+statistics&hl=es
American Time Survey, time used for US for different activities

www.admedia.org
Precio de comerciales de TV.

http://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/OtrosAutoresdelaLiteraturaUniversal/
algunas obras,Dostoevsky, Virgilio, Esopo, y otros escritores de literatura universal

http://www.losrecursosgratis.com/servicios/musica/musica-gratis.php
musica gratis, música

http://www.marumushi.com/apps/newsmap/newsmap.cfm
visualization, newsmap, como ver noticias en forma visual.

http://www.emory.edu/BUSINESS/readings/viz/

http://bluelaguna.net/music/ffx/mp3s.php
soundtracks de final fantasy, otros juegos??

http://www.stockcero.com/revolucEditorial.htm
artículo sobre los cambios en la industria del libro por la internet

http://stop2shop.com/anime-episode---magna-download--anime-episodes---magna-downloads-complete-file-list.html
Pagina para bajar anime

http://xumeztli.webcindario.com/Music/
pagina de xumeztli, publican su música (musica) en internet, más o menos buenas.

http://www.virtualcentre.org/es/enl/success/success2.htm
Link de finca de desarrollo sostenible en Costa Rica

http://www.liferesearchuniversal.com/orwell.html#1984
El libro 1984 por George Orwell

http://www.webopedia.com/TERM/D/Dvorak_keyboard.html
dvorak teclado simplificado

http://cd4cdm.org/countries%20and%20regions/Latin%20America/Fourth%20Regional%20Workshop/MetodologiaProyectosForestales_Pedroni.ppt
http://www.tecnociencia.es/especiales/cambioclim/4.htm
proyectos forestales. Tierras kyoto

www.investopedia.com/dictionary/
Diccionario de términos de finanzas

http://www.iprcom.com/papers/pagerank/index.html
page rank, como se calcula el page rank de buscadores (search engines) en internet

http://www.rolexawards.com/home-flash.html
Premios a gente que usa tecnologia para producir beneficios a la sociedad.

http://www.rolexawards.com/laureates/laureate-67-irvine_halliday.html
Explicación de los LED para iluminar sociedades.

http://www.infocomercial.com/
Directorio de empresas por industria, en Latinoamérica

http://www.howstuffworks.com/
Explica diversidad de temas, buscador por materia, enciclopedia

http://213.27.202.36/lac/
global marketing game simulador

http://www.iuniverse.com, http://www.xlibris.com
para publicar tu propio libro sin casa editorial

http://www.xawzone.com/animx/
musica anime

http://epic.lightover.com/
EPIC, Google 2014

http://trillian.uptodown.com/
bajar un Nuevo msn, puedes usar MSN, yahoo, AOL

www.lectra.com
hacen copias 3d de tu propio cuerpo para fashion

http://www.thomasglobal.com
buscador de empresas industriales, cualquier producto o servicio industrial. Industria.

http://www.machinetools.com
Se vende y compra maquinas de metal mecánica en internet

http://classes.maxwell.syr.edu/ppa776/scilect.html
Lectures de ciencia y tecnología, science and technology

www.mytechsupportinc.com y www.veracart.com
Sitios para desarrollo de pagina de e-commerce bebebum

http://www.banxico.org.mx/eInfoFinanciera/FSinfoFinanciera.html
Para encontrar información económica de México

http://www.researchandmarkets.com/
Fuente para encontrar investigaciones de mercado sobre industrias

http://www.abcdatos.com/webmasters/tutorial/o904.html
como crear un foro privado formato phpBB

http://www.freeweb.com.sv/
con televisión (tv) local de El Salvador

www.google.com/features.html
Como buscar en Google

tools.search.yahoo.com/shortcuts/.
Como buscar en Yahoo

http://www.mgap.gub.uy/
Ministerio de Agricultura y Ganadería de Uruguay

http://www.ieer.org/fctsheet/pu-props.html
Características del plutonio
http://www.telenovelas-latin.net/uvod/odkazy/mp3/hudba_mp3.htm
mp3 de novelas

http://www.intracen.org/menus/countries.htm
Ver el comercio, exportaciones de paises

http://www.doingbusiness.org/
Condiciones economicas de países.

http://www.eh.net/
Historia económica de países. Economic history

http://www.avaxhome.ru
Muchos libros, ebooks para bajar

http://www.avaxhome.ru/ebooks/michel_thomas_german.html
libros para aprender aleman alemán

http://www.conocimientosweb.net/portal/content-cat-2.html
varios manuales y tutoriales, gratis en la web, solo hay que registrarse


http://www.centroamericanto.com
sitio de música centroamericana, salvadoreña, bajar música

http://ecosystemmarketplace.com/pages/static/marketwatch.php
Para ver los precios en el mercado de carbono. Energía, energia.

www.multimap.com
Buen lugar para buscar mapas.

http://devdata.worldbank.org/data-query/
base de datos de países, series de tiempo con información económica y social

http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/fields/2172.html
Coeficiente de Gini de varios países. Del CIA World Factbook

http://www.incae.ac.cr/ES/clacds/investigacion/index-titles.shtml
publicaciones del CLACDS

http://www.teach-nology.com/web_tools/materials/timeline/
para hacer timeline, lineas de tiempo en Internet

http://www.avaxhome.ru/ebooks/michel_thomas_german.htmlpara aprender aleman, archivos en mp3

http://www.curso-de-aleman.de/grammatik/inhaltsangabe/grammatik_1_5.htm#kapitel1
aleman, curso en linea

http://www.1areacodescountrycodes.com/index.html
telephone country codes, códigos de país, teléfono

http://www.skype.com/intl/es/products/skypeout/rates/
tarifas de skype


www.voipbuster.com
un sitio tipo skype, para hacer llamadas gratis.

http://calo.blogspot.com/
blog de calo del mae50

http://www.toonamiarsenal.com/download/kenshin.php
los finales, endings, en video de kenshin, samurai x

http://www.eco21.com.ar/Article598.html
articulo muy critico del mercado de carbono

http://www.ffm.cl/index.php?sid=e013cb31fd8dbdda136db0894fe979ef
foro forestal maderero de bosques y madera

http://www.infonegocio.com/csanvima/filosofia/peliculas/01d0fb94711196c03.htm
niños salvajes, niño de aveyron, esquimal de champaña, niños que vivieron en la jungla

http://www.tastyrabbit.net/blogs/archive.php?blogid=5&pid=584
habla sobre der buch die unendliche geschichte historia interminable

http://www.eco-web.com/
http://energy.sourceguides.com/businesses/byB/serv/consult/byGeo/byC/byC.shtml
Directorio de empresas consultoras en energías renovables, renewable energy

http://lyrics.songtext.name/Silbermond/Endlich-81762.html
lyrics de Silbermond

http://www.tvdoce.com.sv/canal12live.php
canal 12 online

http://www.mbadepot.com/phpBB/index.php
para MBAs, recursos, foros

http://www.elsalvador.com/noticias/2006/10/10/escenarios/esc5.asp
noticia vender música salvadoreña en Internet

http://www.psicologiacientifica.com/publicaciones/biblioteca/articulos/ar-fobias.htm
Fobias

www.detoque.net
pagina para ver canciones salvadoreñas

http://www.marumushi.com/apps/newsmap/newsmap.cfm
noticias en internet

http://www.bencastricum.nl/msn/listview/
para ver quien te ha bloqueado en msn messenger

http://www.rken.galeon.com/manga.htm
samurai x, tomos 18- 22 manga

http://www.ayvevos.com/foros/showthread.php?t=4467
varios videos anime para bajar

http://pages.stern.nyu.edu/~adamodar/
en esta pagina se encuentran datos deel riesgo país, country risk, return of bonds USA, el retorno bonos USA, betas apalancadas y desapalancadas por industria

http://www.synonym.com/synonym/
sinónimos, sinonimos, synonym en ingles english

http://www.femenina.com.sv/index.php#
Escuchar radio femenina de El Salvador en vivo


http://tech.yahoo.com/gd/how-do-i-speed-xp-s-shutdown-/200654
http://tech.yahoo.com/gd/how-to-make-windows-start-up-faster/200120
Encender y apagar mas rapidamente Windows XP

http://www.sld.cu/anuario_estad_2003/AysignosC.pdf
abreviaturas de medidas y signos convencionales

http://www.canalzeta.es/cursos/tablaascii.htm
http://www.portalenlaces.com/trucos/tabla%20ascii.htm
tabla códigos ASCII

http://www.prchecker.info/check_page_rank.php
para ver el page rank de google de cualquier sitio web, sin necesidad de la google tool bar

http://soko.com.ar/Fisica/Tabla_c.htm
tabla de conversión conversion de unidades de medidas (calcula automaticamente)

http://ific.uv.es/~gonzalez/conversion_charts.html
http://www.construaprende.com/Tablas/Unidades.html
tabla de medidas

http://www.latinlaws.com/elsalvador.html
presenta algunas leyes en diferentes ramos de paises de America Latina, Latinoamerica

http://harvardbusinessonline.hbsp.harvard.edu/hbsp/index.jsp
comprar casos de Harvard , libros, revistas

http://www.cuadernoscervantes.com/ele_56_subjuntivo.htm
uso del subjuntivo (gramatica española)

http://www.visitinglatinamerica.com/latinoamerica/mapas-latinoamerica.php
mapas de latinoamerica, población, carreteras, geográficos

http://www.spanish-translator-services.com/dictionaries/finance-english-spanish/l/index.htm
Diccionario financiero, ingles - español

http://www.wordreference.com
Diccionario de Ingles-Español, ingles-frances, ingles-italiano e ingles puro.
Muy completo

http://www.jourj-sante.oxatis.com/PBCPPlayer.asp?ID=69070
exclusion de responsabilidad. q poner en notas legales, en varios idiomas fr. en. br. esp. it.

http://cursos.puc.cl:82/ihi0055-5/almacen/1156987227_cefarina_sec4_pos0.doc
pautas para hacer citas y bibliografia, abreviaturas

http://www.plexoft.com/SBF/thumbtabs.html
abreviaturas en ingles, q se encuentran en la web

http://www.ecb.int/stats/exchange/eurofxref/html/eurofxref-graph-usd.en.html
precio del dolar vs euro, gráfico

http://www.oanda.com/convert/fxhistory
Tipo de cambio, convertir monedas

http://www.businesspartners.co.za/Bus_info/BusinessPlan.htm#EXECUTIVE%20SUMMARY#EXECUTIVE%20SUMMARY
Esquema de Business Plan

http://modsjoweb01.ccss.sa.cr:81/diccionario/index.asp?option=3
diccionario de términos médicos

http://www.bfai.de
bundesagentur für Außenwirtschaft, agencia alemana trabajo exterior, buscar empleos relacionados con Alemania y otros países

http://www.luckystarbus.com/
Bus para viajar entre Boston y New York

http://www.aacrea.org.ar/economia/articulos/pdf/art265.pdf
Preguntas frecuentes outlook express

http://www.nacionarcade.net/e_neoragex.php
emuladores de neogeo

http://www.anwmp.org/node/431
lista de hosting gratis

http://www.inverteddungeon.com/treasury/remix.html
Castlevania soundtracks from games

http://www.gochile.cl/Transfer_s/TrFer.asp
Chile, transporte desde aeropuerto

http://www.myheritage.es/FP/Company/tryFaceRecognition.php
reconocimiento facil, comparar tu cara con famosos

Para buscar recursos bibliográficos disponibles en diversas bibliotecas y centros de documentación en Centroamérica.
http://www.metabase.net/

Definicion de matriz historica
http://www.fao.org/DOCREP/006/AD437S/AD437S05.htm

Glosario bilingue ingles español de frutas, hierbas y hortalizas
http://www.nappo.org/span-dic_s.htm

Foro de anime, manga para descargar
http://www.posteando.com/foro/index.php

Lista de abreviaturas en español
http://dropby.com/Genealogia/abreviaturas.html

Factores de conversion para energia
http://www.crisisenergetica.org/staticpages/index.php?page=20040125190131832

Formula Curva de aprendizaje

http://mx.geocities.com/mcamilope/disenio_procesos.htm


Add-on de Firefox para descargar por Megaupload

https://addons.mozilla.org/es-ES/firefox/addon/3843


Fechas de la semana santa por años

http://www.arrakis.es/~nautylus/calendass.htm


ver estimados de audiencia y composición para websites

http://www.quantcast.com


Guia para realizar macros en Excel

http://www.mailxmail.com/curso/informatica/macros/capitulo4.htm


Extensiones de sitios web para países

http://www.sanzbermell.com/formularios/PAISES%20PCT%20(11).pdf


Videos de documentales (walmart, suburbia, otros) bajar con pando

http://blog.novohomo.oamm.info/documentales/


Convertidor de unidades de energía

http://www.crisisenergetica.org/staticpages/conversor.php.htm


Cronometro (cronómetro) en internet

http://www.mundojavascript.com/relojes_calendarios/cronometro.shtml


Guía centroamericana de financiamiento del Carbono

http://www.ccad.ws/documentos/proyectos/aea/Gu%C3%ADa%20Centroamericana%20de%20Financiamiento%20de%20Carbono%20_FINAL_.pdf


Conjugación de verbos en alemán

http://german.about.com/library/verbs/blverb_index2.htm


Situación del mercado eléctrico de Honduras 2005 oportunidades para e. renovables (en alemán)

http://www.b2brenenergy.com/publications/Zielgruppenanalyse%20Honduras.PDF


Cálculo de distancias entre las diferentes ciudades de Honduras

http://www.infohn.com/hondurasdistancecalculator/


Directorio telefónico de Honduras

http://www.ditel.hn


Herramientas para el cálculo de emisiones de CO2

http://www.ghgprotocol.org/calculation-tools/service-sector


Series estadísticas del precio del otro y otros metales

http://www.kitco.com


Conjugaciones de verbos alemanes

http://conjd.cactus2000.de/showverb.php?


Ver licitaciones en El Salvador

www.comprasal.gob.sv


Experimentos de física para educación media

http://pagciencia.quimica.unlp.edu.ar/experfis.htm#dilatacion


Capitulos del sistema arancelario centroamericano

http://www.mineco.gob.gt/Presentacion/SistemaArancelarioCentroamericano.aspx


Ver la hora local y la hora GMT

http://www.comercioexterior.ub.es/calendario/gmt.htm


Conocer la fecha de actualización de una página web (escribir en navegador javascript:alert(document.lastModified))

http://www.mundogamers.com/trucospc/truco/46.html


Viajar desde ciudad de New York al aeropuerto JFK

http://www.nysubway.com/airport/jfk.html


Buscar números ZIP (zip code) en Estados Unidos

http://zip4.usps.com/zip4/welcome.jsp


Foro de leyes de El Salvador

http://elsalvadorlex.com/